ࡱ> ] bjbjRR }8$b8$bR[**R8R8R8R8R8$v8v8v8P89v8:<=:v=v=v=Q>O@ A`dddddd$߅ER8kAQ>>촡촡88==͂촡8=8=촡s=:ܠw<~0wX/5F/xzz/R8!{kAkAHkAkAkAkAkAH~kAkAkAkAkAkAkA/kAkAkAkAkAkAkAkAkA*N 7: Parere dato da Nome / societ / organizzazione :  FORMTEXT       Abbreviazione della societ / dell organizzazione :  FORMTEXT       Indirizzo :  FORMTEXT       Persona di riferimento :  FORMTEXT       Telefono :  FORMTEXT       Email :  FORMTEXT       Data :  FORMTEXT       Osservazioni importanti: 1. Vi preghiamo di non cambiare la formattazione di questo formulario! 2. Per cancellare delle tabelle o inserire nuove righe, cliccare su  Revisione/Proteggere un documento/Disattivare la protezione, in modo da poter lavorare nel documento. Veda guida allegata. 3. Utilizzare una linea per articolo, alinea e lettera o per capitolo del rapporto esplicativo. 4. Vi ringraziamo di far arrivare il vostro parere in formato Word entro il 23 marzo 2018 agli indirizzi seguenti:  HYPERLINK "mailto:dm@bag.admin.ch" dm@bag.admin.ch e  HYPERLINK "mailto:tabakprodukte@bag.admin.ch" tabakprodukte@bag.admin.ch 5. Il campo nome/societ non obbligatorio. Vi ringraziamo per la vostra collaborazione! Indice  TOC \o "1-1" \h \z \u  HYPERLINK \l "_Toc388409469" Osservazioni generali  PAGEREF _Toc388409469 \h 3  HYPERLINK \l "_Toc388409470" Relazione esplicativa (eccetto cap. 2 Commento)  PAGEREF _Toc388409470 \h Errore. Il segnalibro non definito.  HYPERLINK \l "_Toc388409471" Relazione esplicativa: cap 2 Commento  PAGEREF _Toc388409471 \h Errore. Il segnalibro non definito.  HYPERLINK \l "_Toc388409472" Progetto di legge sui prodotti del tabacco  PAGEREF _Toc388409472 \h Errore. Il segnalibro non definito.  HYPERLINK \l "_Toc388409473" La nostra conclusione  PAGEREF _Toc388409473 \h 8  HYPERLINK \l "_Toc388409474" Allegato: guida per inserire nuove righe  PAGEREF _Toc388409474 \h Errore. Il segnalibro non definito.  Osservazioni generaliNome/societOsservazione / suggerimento:.Osservazioni generali Larticolo primo dellavamprogetto di legge sui prodotti del tabacco (AP-LPTab) messo in consultazione afferma che questa legge ha lo scopo di proteggere lessere umano contro gli effetti nocivi del consumo di prodotti del tabacco e sigarette elettroniche. Larticolo 4 AP-LPTab menziona anche il suo obiettivo di proteggere il consumatore dagli inganni, con la precisazione allal. 2 che i prodotti sono considerati ingannevoli se possono suscitare nei consumatori unidea sbagliata circa gli effetti sulla salute, i pericoli o le emissioni di tali prodotti. Conformemente alle ultime conoscenze sulla nocivit del tabacco e sulle misure da prendere alfine di limitarne gli effetti proteggendo i diritti dei fumatori e dei non fumatori, in particolare i bambini e i giovani, lAP-LPTab come viene messo in consultazione non permette di raggiungere lobiettivo fissato nel suo primo articolo. Questo progetto di legge in realt mira a proteggere lindustria del tabacco e i settori economici che ne dipendono, a dispetto della salute della popolazione, della sua volont di avere una legislazione pi restrittiva in materia di controllo del tabacco e degli impegni presi dalla Svizzera a livello internazionale per la realizzazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile (agenda 2030). Le cifre recenti mettono in luce che la maggioranza degli Svizzeri desidera un  HYPERLINK "https://www.bag.admin.ch/bag/it/home/aktuell/medienmitteilungen.msg-id-58431.html" divieto di pubblicit per il tabacco ed favorevole ad una politica restrittiva in materia di controllo del tabacco (Kuendig H., Notari L., Gmel G. (2016). Pubblicit, prezzo e messe in guardia: opinioni e vissuti relativi a delle legislazioni sui prodotti del tabacco nel 2015-2016 -  HYPERLINK "http://www.suchtmonitoring.ch/docs/library/kuendig_xex68llqyv9c.pdf" Analyse des donnes du Monitorage suisse des addictions, Addiction Suisse, Lausanne). A contrario, lAssemblea federale si pronunciata per una pi grande liberalizzazione del mercato contro ogni nuova limitazione della pubblicit riprendendo quasi parola per parola la posizione dellindustria del tabacco (Vedere per esempio il discorso di apertura dei dibattiti al Consiglio degli Stati fatto da  HYPERLINK "https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/amtliches-bulletin/amtliches-bulletin-die-verhandlungen?SubjectId=37390%20-%20votum1" Josef Dittli e la posizione ufficiale di  HYPERLINK "https://www.presseportal.ch/fr/pm/100058808/100780388" Swiss Cigarette). LAP-LPTab si dimostra in contradizione con una politica di salute basata sulle prove scientifiche sotto laspetto medico nonch della salute pubblica. Una tale politica si trova in contradizione con lo stato della scienza. Giustificarla altrettanto inaccettabile quanto negare il riscaldamento climatico. Tenuto conto dellimpossibilit materiale di poter raggiungere lobiettivo annunciato e dellinganno del pubblico che ci genera, non c altra opzione che di respingere questo avamprogetto di legge sui prodotti del tabacco..La nocivit del tabacco e la vulnerabilit dei giovani e delle classi sociali svantaggiate di fronte ad essa Nel suo rapporto relativo allAP-LPTab, il Consiglio federale presenta in poche parole i problemi legati ai prodotti del tabacco: sono i soli beni di consumo che non possono essere consumati senza rischi per la salute, con un tasso di mortalit precoce di pi del 50% e che possono provocare rapidamente una forte dipendenza. Una terza particolarit tiene al fatto che la met dei fumatori e delle fumatrici vorrebbe smettere di consumare prodotti del tabacco. Il Consiglio federale menziona ugualmente che la proporzione di consumatori nella popolazione non calata dal 2011 e che il consumo del tabacco in Svizzera causa ogni anno 9500 decessi su un totale di 65'000, cio circa 1 su 6 (in confronto, nel 2016 gli incidenti stradali hanno causato 216 vittime nel nostro paese). Infine evoca i danni economici del tabagismo (costi diretti medici di 1,5 miliardi CHF e perdite di produttivit di 4 miliardi CHF allanno). Il tabagismo la principale causa evitabile di malattie e di decessi nel nostro paese. Si valuta che in Svizzera 400'000 a 450'000 persone vivono con una broncopneumopatia cronica ostruttiva (BCO) e 9'000 con un tumore del polmone, malattie per le quali il tabagismo il principale fattore di rischio. In pi, circa 4'000 decessi allanno dovuti al tumore sono attribuiti al tabagismo, come anche 3'700 per le malattie cardiovascolari. (Bridevaux PO, Gerbase MW, Probst-Hensch NM, Schindler C, Gaspoz JM, Rochat T. Long-term decline in lung function, utilisation of care and quality of life in modified gold stage 1 copd. Thorax 2008; 63: 768-774.; Arndt et al. Le cancer en Suisse, rapport 2015: Etat des lieux et volutions. OFS 2015). Aggiungiamo che pi della met dei fumatori in Svizzera ha cominciato a fumare prima dei 18 anni e che in Svizzera la pubblicit per il tabacco mira soprattutto ad arruolare nuovi giovani consumatori (si veda risultati 2014 dellOsservatorio delle strategie marketing per i prodotti del tabacco - in francese,  HYPERLINK "http://www.observatoire-marketing-tabac.ch/" Observatoire des stratgies marketing pour les produits du tabac), mettendo in luce la loro vulnerabilit e il bisogno di creare vere e proprie misure di protezione a loro riguardo. In pi, il tabagismo, concentrato nelle classi socioeconomiche pi basse, genera importanti disuguaglianze di salute (Marmot M. Smoking and inequalities. Lancet 2006;368:3412). I costi diretti legati al tabacco colpiscono cos le popolazioni pi vulnerabili, il che accentua ancora lonere sul sistema di sicurezza sociale e quindi le disuguaglianze sociali..La protezione dei bambini e dei giovani: necessit di vietare la pubblicit La legge deve fare in modo che lindustria del tabacco non possa pi continuare ad incitare bambini e adolescenti a fumare utilizzando dei metodi sofisticati. Bisogna che la futura legge impedisca le multinazionali del tabacco di utilizzare questa strategia pubblicitaria e che comporti un divieto generale della pubblicit, della promozione e della sponsorizzazione per i prodotti del tabacco. Tutti gli ambiti della vita devono essere esenti di pubblicit per il tabacco. Il solo divieto della pubblicit quando si rivolge particolarmente ai minorenni non basta perch difficilmente realizzabile e soggettivo per es. come delimitare i luoghi frequentati principalmente da minorenni? In altre parole, limitare la pubblicit ai luoghi frequentati principalmente da adulti non protegge abbastanza i minorenni (idem per riviste, ecc.). Questo vale anche per i festival, i quali, anche se non frequentati principalmente da minorenni, ne accolgono un numero a volte considerevole. Inoltre, esige tra laltro il divieto della pubblicit in luoghi di vendita e il divieto di promozione di vendita attraverso degli sconti. In effetti, solo il divieto totale della pubblicit efficace, senn i budget pubblicitari saranno semplicemente spostati sui supporti autorizzati e la misura rimarr senza effetto, o il suo effetto sar notevolmente ridotto (Si veda Henriksen. Comprehensive tobacco marketing restrictions: promotion, packaging, price and place Tobacco Control 2012;21:147e153. doi:10.1136/tobaccocontrol-2011-050416 et Saffer H, Chaloupka F. The effect of tobacco advertising bans on tobacco consumption. J Health Econ. 2000;19(6):111737). Attualmente, una parte importante delle misure di commercializzazione prese dallindustria del tabacco consiste in pubblicit sul luogo di vendita. Lapplicazione di nuove restrizioni in materia di pubblicit previste dallAP-LPTab spinger in futuro lindustria del tabacco a rinforzare le misure pubblicitarie sui luoghi di vendita (per una rivista scientifica dellimpatto della pubblicit sul luogo di vendita: Robertson et al. Nicotine & Tobacco Research, 2015, 217 doi:10.1093/ntr/ntu168). Questo divieto dovrebbe essere applicato anche sulle sigarette elettroniche senza nicotina e gli altri prodotti menzionati nellAP-LPTab, perch nel caso contrario, questi ultimi potrebbero essere utilizzati per continuare indirettamente a fare pubblicit per le sigarette e banalizzare cos il loro consumo..Necessit di un imballaggio neutro Limballaggio di una merce mira ugualmente a fare pubblicit per questa stessa merce. Lindustria del tabacco si serve dellimballaggio per rendere i suoi prodotti pi attraenti presso certi determinati gruppi target. Occorre quindi formulare la futura legge sui prodotti del tabacco in modo che sia in linea di massima possibile introdurre nella futura ordinanza sul tabacco una prescrizione relativa agli imballaggi neutri. Adeguamenti degli avvertimenti sono quindi inevitabili. La differenza di estensione degli avvertimenti proposta per i prodotti del tabacco destinati ad essere fumati e gli altri prodotti deve essere respinta, perch tutti i prodotti del tabacco sono nocivi per la salute. Lintroduzione del pacchetto neutro per tutti i prodotti del tabacco la soluzione ottimale (McNeill A, Gravely S, Hitchman SC, Bauld L, Hammond D, Hartmann-Boyce J. Tobacco packaging design for reducing tobacco use. Cochrane Database of Systematic Reviews 2017, Issue 4. Art. No.: CD011244. DOI: 10.1002/14651858.CD011244.pub2). Consideriamo che la strada maestra. Altrimenti riteniamo che un adeguamento agli standard internazionali come definiti nelle raccomandazioni dellOMS sarebbe gi un miglioramento significativo..Per una sponsorizzazione delle manifestazioni sportive e culturali indipendente dallindustria del tabacco Parallelamente al divieto della pubblicit e alle restrizioni sullimballaggio, conviene introdurre dei meccanismi in modo da assicurare una continuit nel finanziamento degli eventi sportivi e culturali che sono ancora notevolmente dipendenti dallindustria del tabacco. Si noter che certi eventi di portata nazionale, come il Festival del Gurten, hanno gi indicato il loro disimpegno dallindustria del tabacco, Una tale iniziativa volontaria da lodare. Se una parte importante dellaumento necessario delle tasse sui prodotti del tabacco dovrebbe essere consacrata prioritariamente a delle misure che favoriscano la cessazione del tabagismo, anche importante sostenere le attivit sportive e culturali. Un fondo alimentato dalle tasse sui prodotti del tabacco dovrebbe quindi essere messo a disposizione degli organizzatori di manifestazioni sportive e culturali. Tale fondo potrebbe essere gestito direttamente dagli ambienti interessati senza intervento dello Stato n degli ambienti della salute pubblica, con la garanzia che lindustria del tabacco ne sia chiaramente esclusa. Il disimpegno dellindustria del tabacco potrebbe creare peraltro delle opportunit di finanziamento da parte di altri attori che attualmente non sono coinvolti perch non vogliono essere associati al tabacco..Misure specifiche di protezione dei consumatori La protezione del consumatore non passa solo attraverso linformazione e i divieti. Ci sono delle misure concrete di ordine strutturale da adottare per esempio in termini di tassazione, di incitazione e di aiuto alla disassuefazione, di educazione, di campagne mediatiche, di vendita ai minori, di composizione dei prodotti, di tracciabilit dei prodotti per evitare il commercio illecito, di pubblicit, di promozione e sponsorizzazione delle manifestazioni sportive e culturali indipendenti dallindustria del tabacco (attraverso le tasse), ecc. Lobiettivo della legge dovrebbe essere di garantire i diritti dei non fumatori come dei fumatori. I fumatori non devono essere stigmatizzati. Devono poter vivere la loro scelta in modo da non interferire con i diritti dei non fumatori ma devono anche beneficiare dei mezzi adeguati per poter lottare contro la loro dipendenza. Invece di difendere la libert dei consumatori, come sostengono i promotori dellAP-LPTab, questo testo limita notevolmente la loro facolt di esercitare la loro libera scelta e protegge i soli interessi dellindustria del tabacco. Il testo messo in consultazione secondo le direttive del Parlamento risulta non solo contrario alla volont popolare ma va contro la libera scelta dei cittadini, che siano fumatori o non fumatori. La met delle fumatrici e dei fumatori vorrebbe smettere di consumare prodotti del tabacco. Lipotesi del consumatore razionale e ben informato chiaramente non regge in questo caso. (Sunstein C. and Thaler R. H. (2003), Libertarian Paternalism, The American Economics Review, 93(2), p. 175-179). I fumatori continuano a consumare tabacco, pi nello scopo di evitare leffetto della disassuefazione che per scelta razionale. Un recente studio negli Stati Uniti dimostra che la grande maggioranza dei fumatori esprime un desiderio di smettere, deplora di aver cominciato e si considera come dipendente (si veda Pechacek TF, et al. Tob Control 2017;0:19. doi:10.1136/tobaccocontrol-2017-053734). Lindustria del tabacco peraltro fa leva direttamente sulla dipendenza dei fumatori accentuandola maggiormente, sia utilizzando degli additivi chimici nelle sigarette (Tobacco additives, cigarette engineering and nicotine addiction, Action on Smoking and Health, UK (ash.org.uk), 1999 ( HYPERLINK "http://www.stoptabac.ch/fr/Additifs/corr_brochure.pdf" rapporto disponibile in francese); Michael Rabinoff, Nicholas Caskey, Anthony Rissling, and Candice Park, Pharmacological and Chemical Effects of Cigarette Additives, Am J Public Health. 2007;97:19811991. doi:10.2105/AJPH.2005.078014; Addictiveness and Attractiveness of Tobacco Additives, Scientific Committee on Emerging and Newly Identified Health Risks (SCENIHR), Commissione europea, 12 November 2010) o la loro progettazione (si veda a questo proposito la denuncia sporta recentemente in Francia contro 4 fabbricanti per aver manipolato i filtri delle sigarette ingannando consapevolmente i consumatori sulle quantit di nicotina e di catrame a cui sono esposti). LAP-LPTab non tiene conto di questa realt e instaura un ambiente che non favorevole alla libert e alla salute della popolazione..Controllo dei prodotti del tabacco e lotta contro il commercio illegale Nellavamprogetto del Parlamento federale, si rinunciato a prendere le misure di lotta contro il commercio illecito di prodotti del tabacco. Il protocollo per eliminare il commercio illecito di prodotti del tabacco del 2012 prescrive come norma un sistema che permetta di sorvegliare e di seguire senza discontinuit i prodotti del tabacco. Questo protocollo il primo accordo complementare relativo alla Convenzione quadro internazionale dellOrganizzazione mondiale della Salute per la lotta contro il tabacco. LAP-LPTab non solo non conforme a questa convenzione, ma crea le condizioni perch la Svizzera diventi il centro nevralgico di un traffico di prodotti del tabacco potenzialmente non conformi al diritto dei paesi di destinazione. Un controllo minimo dei prodotti del tabacco destinati allesportazione deve quindi essere mantenuto, nellobiettivo che a termine la Svizzera si conformi agli standard internazionali. Il diritto alla salute consacrato come un obiettivo importante di sviluppo sostenibile ( HYPERLINK "https://www.eda.admin.ch/agenda2030/it/home/agenda-2030/die-17-ziele-fuer-eine-nachhaltige-entwicklung/ziel-3--ein-gesundes-leben-fuer-alle-menschen-jeden-alters-gewae.html" OSS 3: Garantire una vita sana e promuovere il benessere di tutti a tutte le et). internazionalmente riconosciuto che una politica rigorosa in materia di controllo del tabacco uno degli ambiti in cui i benefici per la salute della popolazione sono i pi alti. LEuropa fa uno sforzo particolare in questo senso. Vieta la fabbricazione sul suo territorio di prodotti del tabacco che non rispondano agli standard minimi, anche per lesportazione fuori dallEuropa. Il diritto svizzero non ha una tale restrizione. Si limita ad esigere il rispetto del diritto applicato nel paese di destinazione. Questo spiega il forte aumento, in questi ultimi anni, delle esportazioni di sigarette di cui circa l80% destinato al Medio Oriente e allAsia. Secondo il SECO, nel 2016 questo rappresentava 561 milioni di CHF, quasi altrettanto che le esportazioni di formaggio (578 milioni di CHF) e nettamente pi delle esportazioni di armi (412 milioni di CHF). Lasciando cadere la scarsa protezione data dallesigenza del rispetto del diritto applicabile nel paese di destinazione, lAP-LPTab toglie alle autorit svizzere ogni mezzo di poter intervenire in modo preventivo per proteggere i consumatori nei paesi in cui le sigarette svizzere sono esportate. Una tale politica va direttamente in controcorrente rispetto ai controlli sempre pi severi messi in atto correttamente nel settore dei prodotti terapeutici e dei generi alimentari. Questa situazione tanto pi scandalosa perch indebolisce la capacit dei paesi che vogliono controllare i prodotti del tabacco secondo gli standard internazionali. LAP-LPTab metterebbe la Svizzera nella posizione dei rari paesi pronti ad agire consapevolmente ai loro danni senza tener conto degli impegni internazionali presi in materia dei diritti umani. Questo compromette la credibilit della Svizzera rispetto alle sue responsabilit nel quadro dellagenda 2030. Dei contrassegni di sicurezza non falsificabili permettono alle autorit come la dogana o la polizia di distinguere, nel corso di tutta la catena di commercializzazione, i prodotti autentici dai prodotti di contrabbando o falsificati e anche di controllare che limposta sul tabacco sia stata effettivamente pagata. Nello scopo di garantire una procedura indipendente e trasparente, il controllo dei modi di produzione e di distribuzione deve essere effettuato da organizzazioni indipendenti e non dallindustria del tabacco stessa. Un sistema di tracciabilit di questo tipo ugualmente necessario in Svizzera. Certo, il contrabbando di sigarette e il commercio di prodotti del tabacco falsificati hanno attualmente solo unimportanza secondaria nel nostro paese. Un forte aumento delle tasse, come raccomandato secondo gli standard internazionali, presenta tuttavia il rischio di aumentare questa problematica come lo dimostra lesperienza canadese. quindi tanto pi indispensabile di darsi i mezzi per limitarne limpatto. Il sistema di tracciabilit permetterebbe di controllare efficacemente e di reagire tempestivamente ad ogni eventuale sviluppo di commercio illecito. Una non partecipazione della Svizzera comporterebbe delle brecce nella collaborazione internazionale doganale e delle forze di polizia. Nella forma attuale, lAP-LPTab in conflitto con gli impegni internazionali e in contradizione con la sua vocazione umanitaria e dei diritti umani, particolarmente nel contesto dellagenda 2030. In pi esiste un rischio reale che i consumatori siano ingannati comprando sigarette svizzere nella convinzione che siano meno nocive mentre non sono conformi al diritto svizzero e che non esiste nessuna garanzia che siano conformi al diritto del paese di destinazione. Questo contradice il principio stesso dello Swiss made basato su criteri elevati di qualit..Per una politica di controllo dei prodotti del tabacco con un rapporto costi-efficacia favorevole Mentre gli ambienti economici si preoccupano del peso che avr sulla nostra prosperit laumento dei costi nel sistema sanitario e dei premi dellassicurazione malattia, non possono ignorare che il tabagismo costituisce la principale causa evitabile di malattie e di decessi in Svizzera, con un importante numero di anni di vita persi e costi elevati per il sistema sanitario. Il numero potenziale di anni di vita guadagnati attraverso la cessazione del tabacco quindi altrettanto importante, perfino per fumatori pi anziani (Jha and Peto 2014 N Engl J Med 2014;370:60-8.DOI: 10.1056/NEJMra1308383). Dal punto di vista delleconomia della sanit, le misure di prevenzione del tabagismo e quelle che incoraggiano a smettere di fumare portano dei benefici consistenti in termini di salute della popolazione in considerazione dei loro costi (Song F, Raftery J, Aveyard P, et al. Cost-effectiveness of pharmacological interventions for smoking cessation: a literature review and a decision analytic analysis. Med Decis Making 2002;22(Suppl 5):S2637; Ranson et al. 2002. Global and regional estimates of the effectiveness and cost-effectiveness of price increases and other tobacco control policies. Nicotine and Tobacco Research 4,311-19.). Il rapporto costo-efficacia di una politica rigorosa di controllo dei prodotti del tabacco quindi particolarmente positivo. In altre parole, non si reduce necessariamente i costi della sanit a lungo termine riducendo il tabagismo, ma ridurre il tabagismo attraverso delle misure basate sulle prove un modo efficiente di migliorare lo stato di salute della popolazione.  REF short \* MERGEFORMAT   FORMTEXT       REF short \* MERGEFORMAT   FORMTEXT      Per cancellare delle tabelle o inserire nuove righe, cliccare su  Revisione/Proteggere un documento/Disattivare la protezione , in modo da poter lavorare nel documento. Veda guida allegata. La nostra conclusione FORMCHECKBOX Accettazione FORMCHECKBOX Proposte di modifiche / riserve FORMCHECKBOX Revisione in profondit FORMCHECKBOX Rifiuto     Legge sui prodotti del tabacco e le sigarette elettroniche: procedura di consultazione  PAGE \* MERGEFORMAT 1 Template for comments and secretariat observationsDate: Document: ISO/ 1234567MB1 Clause/ Subclause/ Annex/Figure/Table (e.g. 3.1, Table 2)Paragraph/ List item/ Note/ (e.g. Note 2) "(`fh|~  ɸr]L h7zh3YCJ^JaJmHsH)jh7zhlVdCJU^JaJmHsH)jhmdCJU^JaJmHsHhmdCJ^JaJmHsH#jhmdCJU^JaJmHsH h7zh0VCJ^JaJmHsH h7zhlVdCJ^JaJmHsH#h7zhlVd5CJ^JaJmHsH#h7zhlVd5CJ ^JaJmHsH#h7zh0V5CJ ^JaJmHsH "" $ & f h j   B D F | ~  d &dgd0V d d  & 8 > @ T V d f t {jYAY/j\h7zhlVdCJU^JaJmHsH h7zh3YCJ^JaJmHsH h7zh!CJ^JaJmHsH)jhmdCJU^JaJmHsHhmdCJ^JaJmHsH#jhmdCJU^JaJmHsH h7zh0VCJ^JaJmHsH h7zhlVdCJ^JaJmHsH)jh7zhlVdCJU^JaJmHsH/jth7zhlVdCJU^JaJmHsH      . 0 2 @ L N T V X h j l z p[F(h7zh7z5B*^JaJmHphsH(h7zh0V5B*^JaJmHphsH/jh7zhlVdCJU^JaJmHsH/jDh7zhlVdCJU^JaJmHsH h7zh3YCJ^JaJmHsH h7zh0VCJ^JaJmHsH)jh7zhlVdCJU^JaJmHsH/jh7zhlVdCJU^JaJmHsH h7zhlVdCJ^JaJmHsH @ B c d ! $ $Ifa$ $If $If^`$If > H ` d g            6 9 : ; ͱܡ܁qqbO%jh7zhlVdU^JaJmHsHh7zh,#hGsB*^JmHnHphsHtH)h7zh /B*^JmHnHphsHtH)h7zh B*^JmHnHphsHtH)h7zhB*^JmHnHphsHtH,h7zhIF5B*^JmHnHphsHtH,h7zhDp5B*^JmHnHphsHtHh7zhR^JaJmHsHhR^JaJmHsHh7zhDp^JaJmHsH)h7zhIFB*^JmHnHphsHtH)h7zhGsB*^JmHnHphsHtH111 246vcUU$x$Ifa$gdDpdx$7$8$H$IfgdDp xx$IfgdDp|kd $$Ifl0V93 t044 laytDp44 4%4444#5$5666666666Ʊzzk_Pk9,h7zhDp5B*^JmHnHphsHtHh7zhR^JaJmHsHhR^JaJmHsHh7zhDp^JaJmHsH!h7zh5eB*^JmHph!!!sH!h7zhDpB*^JmHph!!!sH)h7zhDpB*^JmHnHphsHtH)h7zh5eB*^JmHnHphsHtH)h7zh /B*^JmHnHphsHtH#hGsB*^JmHnHphsHtH#hU UB*^JmHnHphsHtH666E7Y<veW$x$Ifa$gdKvx$1$7$8$H$IfgdDp xx$IfgdDp|kd$$Ifl0V93 t044 laytDp6D7E7K777!8-8 9999999W<Y<Z<[<ҽlWWH<hR^JaJmHsHh7zhDp^JaJmHsH)h7zhiY=B*^JmHnHphsHtH)h7zhKvB*^JmHnHphsHtH#hKvB*^JmHnHphsHtH)h7zh B*^JmHnHphsHtH)h7zh5eB*^JmHnHphsHtH)h7zhDpB*^JmHnHphsHtH,h7zhDp5B*^JmHnHphsHtH,h7zh5e5B*^JmHnHphsHtHY<Z<]<<@^DHveWI;$x$Ifa$gd $x$Ifa$gd b$x$Ifa$gdDpx$1$7$8$H$IfgdDp xx$IfgdDp|kd$$Ifl0V93 t044 laytDp[<\<]<^<_<c<<<<=!=f=u=> >1?>?????@@@@%A־֩t_J__J_J___)h7zh B*^JmHnHphsHtH)h7zh^B*^JmHnHphsHtHh7zh bmHsH)h7zhKvB*^JmHnHphsHtH)h7zhO:B*^JmHnHphsHtH)h7zhDpB*^JmHnHphsHtHh7zh$55mHsHh7zh f5mHsHh7zhDp5mHsHh7zhDp^JaJmHsHh7zhR^JaJmHsH%A\BB"CCDD DD^DhDE|E}EEEEEEE?GծteSeF9eh7zh4*0JkmHsHh7zhDp0JkmHsH#jh7zhDpUmHsHjh7zhDpUmHsHh7zh bmHsHh7zhDpmHsH#hB*^JmHnHphsHtH#h B*^JmHnHphsHtH#hDIwB*^JmHnHphsHtH)h7zh bB*^JmHnHphsHtH)h7zhDpB*^JmHnHphsHtH)h7zhZ\dB*^JmHnHphsHtH?GHG\GuG|GcHnHHHHHHHHHH4I5IJJ&Kⳤr[rF4F#hB*^JmHnHphsHtH)h7zh fB*^JmHnHphsHtH,h7zh f5B*^JmHnHphsHtH,h7zhDp5B*^JmHnHphsHtHh7zhR^JaJmHsHhR^JaJmHsHh7zhDp^JaJmHsH<h7zhDpB*CJOJQJ^JaJhmHnH phsHtH hKvmHsHhDIwmHsHh7zh bmHsHh7zhDpmHsHh mHsHHHH5ILaUvWveWII$x$Ifa$gdL$x$Ifa$gdDpx$1$7$8$H$IfgdDp xx$IfgdDp|kd$$Ifl0V93 t044 laytDp&K1K9KDK\K]KLL4M5M6MMMMMMMMMNNNOخÔbO> Titre 4$@&5CJ\aJJJ Titre 5 <@&56CJ\]aJLL Titre 6 <@&5CJOJQJ\aJFF Titre 7 <@&CJOJQJaJLL Titre 8 <@&6CJOJQJ]aJB B Titre 9 <@& CJ^JaJ:A : Police par dfautVi@V Tableau Normal4 l4a 2k 2 Aucune liste Z#Z Table des illustrationsW^`W>0>  Liste puces  & F \6\ Liste puces 2# & F RRW^R`W\7"\ Liste puces 3# & F hW^`W\82\ Liste puces 4# & F W^`W\9B\ Liste puces 5# & F NNW^N`WJTRJ  Normal centrSSx]S^SR @bRu0 Pied de page d*$CJ mHnHsH uL?rL Formule de politesse ^: : Index 1W^`W: : Index 2S^S`: : Index 3^`: : Index 4[^`[:: Index 5N^N`:: Index 6 ^ `:: Index 7 _^ `_:: Index 8J ^J `:: Index 9  ^` H@HEn-tte !d*$CJmHnHsH uHHKopfzeileDepartement"P:: KopfzeileFett#5./B. Liste $ & F22R2 Liste 2 % & F23b2 Liste 3 & & F24r2 Liste 4 ' & F252 Liste 5 ( & F@D@ Liste continue ) & FDED Liste continue 2 * & FDFD Liste continue 3 + & FDGD Liste continue 4 , & FDHD Liste continue 5 - & F\1\ Liste numros#. & F hW^`W`:` Liste numros 2#/ & F hSSV^S`V`;` Liste numros 3#0 & F hW^`W`<` Liste numros 4#1 & F hW^`W`="` Liste numros 5#2 & F hNNW^N`WI2 En-tte de messageg3S$d%d&d'd-DM NOPQ^S` CJ^JaJj,j Table des rfrences juridiques4W^`W6R6 Referenz5dCJ8QR8 ReferenzFett65JQRJ ReferenzUnterstrichen7>*P)`P Numro de pageB*CJH*OJQJ^Jph<^< 0 Normal (Web)9CJaJ88 StandardFett:5<B< Corps de texte;xTCT Retrait corps de texte<x^^R^ Retrait corps de texte 2=dx^`S` Retrait corps de texte 3>x^CJaJFMF Retrait 1re ligne ?`VNV Retrait corps et 1re lig. @o`oF>@F Titre A$dh5CJKH\^JaJ <J<  Sous-titreB 5^JaJB@B pTM 1Cx5CJOJQJ\]aJFF TM 2Dx^5CJOJQJ\aJ44 TM 3 E^OJQJ:( a: Numro de ligne^J2K2  SalutationsG8"8 Lgende Hxx5\$L$ DateIfYf Explorateur de documentsJ-D M OJQJH[H Signature lectroniqueK2+2  Note de finL6O6  Titre de noteMBB Note de bas de pageN:`:  Adresse HTMLO6]BeB x0Prformat HTMLPOJQJ<!<  Titre indexQ 5\^J:": { CommentaireRmHsH~- 2~ Texte de macro(S  ` @ dOJQJ^J_HhmHsHtH <ZB<  Texte brutT OJQJ^JB.B Titre TRUx5CJ\^JaJ@b@ Retrait normal V^FPrF Corps de texte 2 WdxHQH Corps de texte 3XxCJaJD%D Adresse expditeurY^Jp$p Adresse destinataire!Z@ &+D/^@ CJ^JaJ6@6  Signature [^44 TM 4 \X^XOJQJ44 TM 5 ] ^ OJQJ44 TM 6 ^^OJQJ44 TM 7 _^OJQJ44 TM 8 `x^xOJQJ44 TM 9 a@^@OJQJ:": List_Strich b & F-828 List_Punkt c & F,4B4 List_Num d & F.8R8 List_Alpha e & F/c Grille du tableau7:Vf0fd_HhmH sH tH JOrJ ISO_Comments gd. CJmH sH FOF ISO_Change hd. CJmH sH `O` ISO_Secret_Observations id. CJmH sH LoL MTEquationSectionB*CJ^JphFU`F 0Lien hypertexte>*B*^JphH/H tw4winMark<B* CJH*OJQJphD/D tw4winErrorB*CJ(OJQJph6/6 tw4winTerm B*phJ/J tw4winPopupB* OJQJmHnHphuH/H tw4winJumpB* OJQJmHnHphuP/Ptw4winExternalB*OJQJmHnHphuP/!Ptw4winInternalB*OJQJmHnHphuT/1TDO_NOT_TRANSLATEB* OJQJmHnHphuH/AH  Titre 1 Car5CJKH OJQJhtH Z/QZ0Pied de page Car"CJ OJQJhmHnHsH tH uXbX w$KTexte de bullesvdCJOJQJaJmHsHZ/qZ v$KTexte de bulles CarCJOJQJ^JaJhtH Z/Z P8$0Prformat HTML CarOJQJ^JhmHsHtH J' J a=Marque de commentaireCJaJRj!"R |a=Objet du commentairez5\mHsHF/F Ra=Commentaire CarOJQJhtH ^/^ za=Objet du commentaire Car5OJQJ\htH b& b#EAppel note de bas de p.CJ EHOJQJmHnHu\V \ Xb$Lien hypertexte suivi visit >*B*ph6X 6 }@ Accentuation6]&o& 'xtgtcoll"/" ^1nbsp1PK![Content_Types].xmlN0EH-J@%ǎǢ|ș$زULTB l,3;rØJB+$G]7O٭VN3J/-nl5 m_~  |@ xyJxJ |zu@!%תr9d5+{z%sBA5%XlgIH #3%d&Z ^$ |f,$xQ,= Df& 56} LX<^#r.-y$6D'Ien"5ʙ'>,m/A{ ]-}ZRSyEQO^.5q-ߴ]JQWG0q8Cy:DaoVZYm ^(4ZЭnf)׮^(APj%I,ԽJۍ~mc`|d*^PK! ѐ'theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsM 0wooӺ&݈Э5 6?$Q ,.aic21h:qm@RN;d`o7gK(M&$R(.1r'JЊT8V"AȻHu}|$b{P8g/]QAsم(#L[PK-![Content_Types].xmlPK-!֧6 0_rels/.relsPK-!kytheme/theme/themeManager.xmlPK-!+theme/theme/theme1.xmlPK-! ѐ' theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK] $+^> ee ; f}PPa 2%'*146[<%A?G&KOU\cff2g|4679:;=>?@ACEFGIJKMNOQSUVWYZ[]_cgjp !;}z'16Y<HvWlcddf9flfffggggx|58<BDHLPRTX\^`abdefhiklmoq3?E} *6<9_os,DEe| 124T~)OPRr568 R w rW Qa|;;;5CCCmYYYYYYYYYYYYZZZZ [[6[F[+^FFFFFFFXX X%tX%tX%tX%tX%tX%t̕XXXXXXXFFG$G$G$G e}!!8@0(  B S  ?AbkshortText3Text4Text5Text6Text7 _Hlt231974909 _Hlt231974910 _Toc388409469 _Hlt506373036 _Hlt506373289 _Hlt506373483 _Hlt506373484 _Hlt506373845 _Hlt506378074 _Hlt506378075 _Hlt506383763Text8 _Toc388341553 _Toc388409473Kontrollkstchen1Text1I} *;a WCYZZ [^,^ @ @ @ @@@@@} =Nb XCYZZ['^,^"0IK~-05<{|E#I$'',,Z2[2 ::!:^:>>RYZհ°ݰܰڰհ[<\E\M\S\\\\\\\\\\\\\)^,^FI #=@XYbd $*;PR^_|~  dey{}~`jkJK$$'''' ( (**,,,,D-E-X2Z2\2]22266]:^:>>>>4?5?BB`KaKuMvMRRRRSSkYYZZZZZZ [[4[H[O[R[T[U[W[X[Z[[[][^[[)^,^MX,;~ eEy{~1=`kE% !&"#T%p&&''(()*,,--!.-.U. 0Z2]215>55556P9:c>>>@BFDDF0JJJJLPWRRRSSSuUUUWWmYYYYZZ6[H[Q[R[T[U[W[X[Z[[[][^[\\ ^'^)^,^|lϨ"}-,~2$@2"dL8A؁x s10rI@J:0 od,f(Z%Y,dU2Xe8:5X)$:AA&&B^Jd0;HM\*UJ*(bYtMmtcUqxؔ+_dudU1{t-!=~h'0 $^`^J.^`^J.^`^J.^`^J. NWN^N`WOJQJo(- W^`WOJQJo(- W^`WOJQJo(- RWR^R`WOJQJo(-hh^h`^J. hh^h`OJQJo( W^`WOJQJo(- ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o( W^`WOJQJo( ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o(NWN^N`W^Jo(.^`^J.pLp^p`L^J.@ @ ^@ `^J.^`^J.L^`L^J.^`^J.^`^J.PLP^P`L^J.SVS^S`V^Jo(.^`^J.pLp^p`L^J.@ @ ^@ `^J.^`^J.L^`L^J.^`^J.^`^J.PLP^P`L^J.SS^S`^Jo(SS^S`^Jo(.SS^S`^Jo(..^Jo(^Jo(^Jo(^Jo(^Jo(^Jo(W^`W^J.^`^J.pLp^p`L^J.@ @ ^@ `^J.^`^J.L^`L^J.^`^J.^`^J.PLP^P`L^J. W^`WOJQJo( ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o(W^`W^Jo(.^`^J.pLp^p`L^J.@ @ ^@ `^J.^`^J.L^`L^J.^`^J.^`^J.PLP^P`L^J.W^`W^J.^`^J.pLp^p`L^J.@ @ ^@ `^J.^`^J.L^`L^J.^`^J.^`^J.PLP^P`L^J. SVS^S`VOJQJo( ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o( W^`WOJQJo(- ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o( W^`WOJQJo( ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o( W^`WOJQJo( ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o(SS^S`^Jo(SS^S`^Jo(.SS^S`^Jo(..^Jo(^Jo(^Jo(^Jo(^Jo(^Jo( NWN^N`WOJQJo( ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o(W^`W^Jo(.^`^J.pLp^p`L^J.@ @ ^@ `^J.^`^J.L^`L^J.^`^J.^`^J.PLP^P`L^J.W^`W^Jo(.^`^J.pLp^p`L^J.@ @ ^@ `^J.^`^J.L^`L^J.^`^J.^`^J.PLP^P`L^J.0~}|I0Z$:A!=~f8:50;HUqJ:0 1{~~}}||Y,Y,Y,YtMmUJ&B2_du*        ٺg        T                R9|                "~        |Z6        {HN        B          <        $        x        Z        '        }Vy.J=>";3K8$Xb$&&4*T+z+e- /F/U0DA1K1[1^1`+5a|5)6m6O:iP:W:iY=7>_>?tr@7B@CIFTF9I$KjKq@L7M{ N=N@EOR"vS>ThTU U0V|OVUAWV X$:YbY\lZ~ZQ^j^U_?`(amd8dlVdZ\d f,giL4j4l'qm.o.pbqCiqKssGsuDIwfw9hx7zPc{Z|-~3B~Fb#(IWSX#'5OYmUV-&$5+R"d^ L{3Y1@fr>Kvp Dp^/"54'd8">F/"eD>*H DV[}/0#EJF^~ r< #,QaisNNa=CP5eNfZ/h^pl'x!: r A]^G*%L"?aQmS-5pu42cuI Gd_&tG4cV9BG?pj?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrtuvwxyz{|}~Root Entry FAZ%Data s~1TableWordDocument }SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8MsoDataStorew@ZAZ50FJZJ50KQ==2w@ZAZItem  PropertiesUMacrosAZ:AZVBAAZAZ  !"#$%&'()+-./012345679:;=>? 20* pHdProjectQ(@= l  KX\& J< rstdole>stdoleP h%^*\G{00020430-C 0046}#2.0#0#C:\Windows\SysWOW64\e2.tlb#OLE Automation`ENormalENCrmaQF  * \C X\!OfficgOficg!G{2DF8D04C-5BFA-101@B-BDE5gAjAedir 6Modul1 __SRP_0n__SRP_1 *F42ggram Files (x86)\@Common \Microsoft Shared\OFFICE16\MSO.DL L#P 16.0 Ob Li`brary'|tfThisDocumentG T@hisD@JcuJenU@p 2 HB1Šw,B,!*"B+BŽModul1GM@!d@!l1H&2Na0 !K* *\CNormalrU~~~~~~~m Kn(^@J  a 4[t0xMEP> **<<X &@`p|k *` 22 t` 6 ` J (`(pk P@$%@@@@@@@(p, x@x tx` %x`pp`X% p`?@`(`P KX\&$*\Rffff*0F5c584b0d*\R1*#c6*\R1*#17e*\R1*#166*\R1*#c1*\R1*#17bp" "   ( 8@ xL*0H`x&8PhL*h& @P`(8P" X ` h 8 H 0"Px0" 8 @ H :` "   :  ( 0 8& @ h p x              A(oh@ archiviert Makro2 Makro aufgezeichnet am 6/23/2009 von Mark Stauber ,%.!0B@H : 2!4!6(8  D ARCHIVIERTArial <!>!@%BB@HPowerPlusWaterMarkObject1 <!F( <!F!H(J <!F!(L <!F!N(L <!F!NB@P$@ <!F!N!R(@? <!F!N(T; <!F(V <!F(XGz@$\ <!F(Z2@$\ <!F( <!F!^(` d <!F!^(b <!F!^(l h <!F(f h <!F(j l <!F( l <!F(n p 2!4!6(8 ,%.!0B@H : 2!4!6(8  r ARCHIVIERTArial <!>!@%BB@HPowerPlusWaterMarkObject4 <!F( <!F!H(J <!F!(L <!F!N(L <!F!NB@P$@ <!F!N!R(@? <!F!N(T; <!F(V <!F(XGz@$\ <!F(Z2@$\ <!F( <!F!^(` d <!F!^(b <!F!^(l h <!F(f h <!F(j l <!F( l <!F(n p 2!4!6(8o Makro1 Makro2 Makro aufgezeichnet am 6/23/2009 von Mark Stauber  xO@0a@,~@s@ ,!@%vB@H <!F!z!|B@H <B@~ ARCHIVIERTd <B@   <B@  <!(  <!(H <!( <!FB@H  <!F!(L  <!F!N(L  <!FB@ffffff@ <!FB@Z@ <!FB@o Makro2 Makro3 Makro aufgezeichnet am 7/2/2009 von Roger EggimannoP FelderAktuall Makro3 Makro aufgezeichnet am 7/2/2009 von Roger Eggimann 99Druckereinstellungen verwenden99999999999999q( ,99qoAttribute VB_Name = "Modul1" Sub AutoOpen() Call FelderAktu4@ End R  `rchiviertd' ' a$ Makro& aufgezeichnet am 6/23/2009 von-rk St`auber4 ActiveDocument.Seons(1).Rangel ,Window.9Pane.View(ekzwdSeekCurr)PageHear"Se(ion. Footer.Shapes.AddTe xtEff:(PowerPlusWaMarkObj 1, _& "ARCHIVIERT", "ArialFalse, 0, 0) hE?x>;/.NormalizedHeightOF"ALiBSsibl Fill_ TrueAB Solid ForeColor0.RGB-@(1092,  R@Transpacy0.5Rotat 31 LockAspR <^"CimesToPoints(3.762Wid th18.8rap(mat.AllowOverlap?WHSid@wdaNony;Typ3.el'veHorizonta`lPosiD0kwdR$V ic@qgin_ e   `A Lef!j@a4ro/Ø@`Main3B 4}&A4o@ECcnbV~iB0YTBT*TwbT6sSTY TT TrT c TTpMTP1@DTT#TTGeQTMV=TrT)WZ Z\T2T`o}A=TT PTOA T֮B1v????9qbox(msoqOri`n, 6B5R137.482.8, 31x9.5!Fr`.*@=]sn.} A:=y-Move"r@Unit:=@ord, CounExtendב Fp.B -wdGray2CBoldToggl 2S072x?^%[_DTG^ZOr S0xBeh! &XI0ncre!B7.11510650202007/2Roger Eggiman*jZDWi0Ops#Q.UpdFisAtPr!X0}kOBDefaults"DruckereinsteHlluKn зw9enRBackgrP1+pPropes ."R Codes = False .PrintCommentHidde nTextXMLTag:DrawingObjebceTru$f_Reverse`MapPape0rSizYOddPagesIn@AscendErderWEven*Background End 0With ActiveDocuPostScriptOxFormsDatab8Sub  p9Yy )JICompObjr Extender Info] &H00000001={3832D640-CF90-11CF-8E43-00A0C911005A};VBE;&H00000000 [Workspace] ThisDocument=0, 0, 0, 0, C Modul1=0, 0, 0, 0, C ThisDocumentThisDocumentModul1Modul1  F Document Microsoft Word 97-2003 MSWordDocWord.Document.89q